11 января - самая «вежливая» дата в году. В этот день отмечается Всемирный день «спасибо» (только не спутайте с американским Днём благодарения, который отмечается в США в четвёртое воскресенье ноября). Всем известно с детства, что «спасибо» - слово «волшебное». Вместе со словами "пожалуйста", "дай" и "мама" мы произносим его первым и продолжаем произносить на протяжении всей своей жизни. Слово «спасибо» - устоявшееся сокращение от фразы «Спаси Бог» – этой фразой на Руси выражали благодарность. Впервые слово "спасибо" зафиксировано в 1586 г., в словаре-разговорнике, изданном в Париже. Мы прекрасно осознаем значение хороших манер, их необходимость в повседневной жизни, но большую часть благодарностей мы выражаем, как бы походя, не задумываясь об их смысле. А между тем, слова благодарности"спасибо" и даже "пожалуйста" обладают магическими свойствами, но произносить их нельзя, когда человек находится в раздражении. Некоторые могут сказать: "Ну, спасибо!" и так далее, но нет! Так нельзя, это не является этикетным правилом! Психологи считают, что слова благодарности – это знаки внимания, они являются устными «поглаживаниями» и способны согреть своей теплотой. Мы каждый день говорим друг другу «спасибо», поэтому очень важно помнить, что истинная благодарность лишь та, которая идет только от чистого сердца! Поблагодарите сегодня всех, кто рядом с Вами, всех, кого любите и цените. И помните: «спасибо» - это слово-светлячок, так согрейте же сегодня близких вам людей! Ну и от себя лично хочу сказать спасибо вам, друзья мои, за то что вы дарите мне радость общения (спорите, обсуждаете, иронизируете, делаете замечания, высказываете слова благодарности, советуете, предлагаете, дополняете, одобряете), то есть вы меня замечаете, а не проходите мимо. Спасибо, что заходите на сайт, спасибо, что мы вместе!
Кстати, спаси Бог - это у русских будет. А у англичан тоже есть какая нибудь трогательная легенда на этот счет? (пишу утром, не совсем проснулся, могу невнятно формулировать :))
Да уж, инициатива наказуема исполнением. Насчет англичан (ну, и немцев, заодно) всегда удивляло, что выражение благодарности у них звучит совсем одинаково со всеми славянскими языками. И только в русском составное "Спаси бог" вытеснило иное выражение полностью. Вот уж, действительно, волшебное слово
Необходимо заметить, что волшебное (дйствительно это так) слово имеет великое множество интонационных оттенков, которые в полноте своей можно ощутить только при живом общении. Этим словом и ранить можно как ножом! Инет обесцвечивает его. Не совсем! конечно не совсем! (Во, загнул! Аж сам испугался ) И тем не менее, спаси вас Бог! Спасибо что мы виртуально рядом... Да и не виртуально тоже. Я даже и не знаю, что бы со мной было, если бы не вы... Вот так-то, други мои!
Нееет, Виктор Просто ты не умеешь их (слова) готовить Эдак можно на всю литературу наехать: мол, не отражает Так что - слово печатное слову произнесённому, конечно, рознь, но поскольку интернет сайты отнесены у нас к средствам массовой информации - учись быть журналистом
Запаздалое всем СПАСИ-БО за то, что пустили в свою компанию. Я не буду вам мешать! Буду сидеть в уголке тихо-тихо, как мышка и слушать ваши умные разговоры.