- Так, что там с малахаем произошло?- напомнил о своём дед.
- Исч ферштейн нихт, – машинально ответил младший, всё ещё витающий в своих воспоминаниях.
- Пферд? На лошадь променял? – по-своему перевёл глуховатый дед. – Це добре, це бьен! – не посрамился перед внуком знаниями языков Бывалый старший, который в своё время тоже кое-где побывал.
- Лошадь? Скорее кобылка! – мысленно ответил деду шаловливый внук, вспоминая устроенные в Хотеле скачки, ржание, смену подков, взнуздывание, вздыбливание, взбрыкивание и закусывание удил, происходившие то одновременно, то в совершенно в непредсказуемой последовательности.
- Vyměnil, - почему на чешском ответил внук.
- С выменем? – дед аж поперхнулся, представив внучка верхом на корове!
-Та нi, дiдусь! փոխանակում (обмен) произошел, - уточнил внук на армянском.
- А, чейнч! – понятливо закивал головой дед, вертя в руке тирольский головной убор с пером.
- Чей? Йогана! – ответил младший, следивший за манипуляциями рук деда, и улыбнулся, вспомнив, как ловко Эльза провела вусмерть окосевшего немца, назначив ему свидание у городской ратуши. Чмокнув Йогана в лысину и, напялив на его голову остатки шт
...
Читать дальше »